I am also irritated by American shopping malls named "Such-and-Such Centre." As far as I know, "centre" is not a word in English, which is fine, but they need to call it "Centre Such-and-Such" instead. Which is stupid, because everybody's just going to call it "Such-and-Such Mall" anyway, now aren't they? Upon reading my mini-rant, a friend sent me this e-mail:
I JUST thought about you when I washed my face. I was using a sample and the directions said "use about half the packette". Excuse me, it is no longer a packet. It is the much more sophisticated packette. I am getting in my bedde to have a blissful sleepe now.which cracked me up. My friend, incidentally, owns a shop located in "The Shoppes at W--." You know that place, "W-- Mall." *snort* She is a funny lady, my friend. She e-mailed a couple days later.
I used the rest of my PACKETTE last night.which cracked me up again. Guess what other word I hate...eatery. It's a freakin' restaurant, a café if you must. It seems I have even more Bad Words than I thought. And I haven't formed a complete opinion yet on "artisan." We'll see.
In Quinoa Week 2009 news, I plan to toast a little quinoa and pine nuts to toss in a salad tonight, a salad that will accompany beef brisket from Eubank Farm, turnip greens and collards from the All-Local Farmers' Market cooked with Miso, Parmesan foccacia from Heather's Artisan* Bakery and Carolina Plantation Gold Rice from Rosewood Market. Yes, I am bragging. I'm also really looking forward to dinner.
By the way, someone asked after my last post if I rinse my quinoa to remove the bitterness. I do not, even when I get it from the bulk bins at Rosewood. I re-cook it after boiling, either by roasting or toasting. Maybe that removes the bitterness. Also, as TF mentioned in the comments section, roasted or toasted quinoa is delicious with just a little balsamic vinegar. The batch he used had been toasted with lemon-infused olive oil from Perrone's. You could go nuts and add a handful of herbs, too. Just sayin'. Please excuse me. I gotta' go marinate a brisket.
Namasté, y'all!
* Huh. Can't hate that word when the bread is so damn good.
7 comments:
Nivea is German and "Creme" is the German word for cream. Who's your editor (I'm available if you need one...work is slow these days you know) -seb
Bwahahaaaa...I knew I would turn out to be wrong! Too lazy to print an apology though - oh, wait, I just did, sort of. And both English and German are Germanic languages, right? So I'm guessing the adjective precedes the noun in German, too. You can edit any time - I will pay you in beer. As soon as I have the money for the beer.
By the way, I don't care where they're actually from, I'm pretty sure there's a rule that says face creams should be named in French and only French. At least it sounds like a rule.
I'm with you. I always called Towne Centre in Mt P "towney centre" with the centre pronounced the french way. I also pronounce theatre the french way. Hey, they're askin' for it with their faux pretentiousness, y'all! :)
Have I mentioned before how much I hate the word "gastro-pub"? If I have, forgive me, for I am a foole.
We call Towne Centre in Mt. P "Super Whitey World" to avoid saying the word "Centre".
How is it possible that you just keep getting funnier? It could just be me. I have recently developed a penchant for sipping tequila instead of wine. But, um, don't worry, wine is still part of the programme -- I gulp it. (I hate the word gulp! Dang!)
Post a Comment